From bb2a4a4e9b2597ffa0f89ded54d4272387743e4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Tue, 5 Sep 2017 01:12:51 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 721be9ea26..0cc44067d6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 23:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 07:59+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-05 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 08:12+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -1777,31 +1777,31 @@ msgstr "_Hapus" msgid "Select _All" msgstr "Pilih Semu_a" -#: gtk/gtkentry.c:8504 +#: gtk/gtkentry.c:8507 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Sisipkan _Emoji" -#: gtk/gtkentry.c:8677 gtk/gtktextview.c:9528 +#: gtk/gtkentry.c:8681 gtk/gtktextview.c:9528 msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" -#: gtk/gtkentry.c:8680 gtk/gtktextview.c:9531 +#: gtk/gtkentry.c:8684 gtk/gtktextview.c:9531 msgid "Cut" msgstr "Potong" -#: gtk/gtkentry.c:8683 gtk/gtktextview.c:9534 +#: gtk/gtkentry.c:8687 gtk/gtktextview.c:9534 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: gtk/gtkentry.c:8686 gtk/gtktextview.c:9537 +#: gtk/gtkentry.c:8690 gtk/gtktextview.c:9537 msgid "Paste" msgstr "Tempel" -#: gtk/gtkentry.c:9633 +#: gtk/gtkentry.c:9637 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock menyala" -#: gtk/gtkentry.c:9905 +#: gtk/gtkentry.c:9909 msgid "Insert Emoji" msgstr "Sisipkan Emoji" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Sisipkan Emoji" msgid "Select a File" msgstr "Pilih Berkas" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 gtk/gtkplacessidebar.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107 gtk/gtkplacessidebar.c:1038 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Berkas dengan nama itu sudah ada" #: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:674 gtk/gtkprintunixdialog.c:741 #: gtk/gtkwindow.c:10836 gtk/inspector/css-editor.c:201 -#: gtk/inspector/recorder.c:308 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:58 +#: gtk/inspector/recorder.c:310 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:58 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:116 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:28 msgid "_Cancel" @@ -1896,12 +1896,13 @@ msgstr "Ba_tal" #. Open item is always present #: gtk/gtkfilechoosernative.c:541 gtk/gtkfilechoosernative.c:619 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3378 gtk/gtkplacesview.c:1627 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3515 gtk/gtkplacessidebar.c:3576 +#: gtk/gtkplacesview.c:1627 msgid "_Open" msgstr "Buk_a" #: gtk/gtkfilechoosernative.c:619 gtk/inspector/css-editor.c:202 -#: gtk/inspector/recorder.c:309 +#: gtk/inspector/recorder.c:311 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Salin _Lokasi" msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "T_ambah dalam Penanda Tautan" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2260 gtk/gtkplacessidebar.c:2496 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2260 gtk/gtkplacessidebar.c:2632 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:475 msgid "_Rename" msgstr "_Ganti Nama" @@ -2105,7 +2106,7 @@ msgstr "%-e %b %Y" msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5063 gtk/gtkplacessidebar.c:938 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5063 gtk/gtkplacessidebar.c:1023 msgid "Home" msgstr "Rumah" @@ -2478,189 +2479,197 @@ msgstr "Atur Halaman" msgid "File System Root" msgstr "Akar Sistem Berkas" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:927 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1012 msgid "Recent" msgstr "Baru-baru Ini Dipakai" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:929 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1014 msgid "Recent files" msgstr "Berkas yang baru-baru ini dipakai" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:940 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1025 msgid "Open your personal folder" msgstr "Buka folder personal Anda." -#: gtk/gtkplacessidebar.c:955 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1040 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Buka isi dari desktop Anda dalam suatu folder" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:969 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1054 msgid "Enter Location" msgstr "Masukkan Lokasi" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:971 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056 msgid "Manually enter a location" msgstr "Masukkan suatu lokasi secara manual" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:981 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1066 msgid "Trash" msgstr "Tong Sampah" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:983 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1068 msgid "Open the trash" msgstr "Buka tong sampah" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056 gtk/gtkplacessidebar.c:1084 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1283 +#. translators: %s is the name of a cloud provider for files +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1111 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "Buka %s" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1192 gtk/gtkplacessidebar.c:1220 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1419 #, c-format msgid "Mount and open “%s”" msgstr "Kait dan buka \"%s\"" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1172 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1308 msgid "Open the contents of the file system" msgstr "Buka isi dari sistem berkas" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1258 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1394 msgid "New bookmark" msgstr "Tanda taut baru" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1260 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1396 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Tambah penanda taut baru" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1328 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1464 msgid "Other Locations" msgstr "Lokasi Lain" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1329 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1465 msgid "Show other locations" msgstr "Tampilkan lokasi lain" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2119 gtk/gtkplacessidebar.c:3398 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2255 gtk/gtkplacessidebar.c:3596 msgid "_Start" msgstr "_Mulai" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2120 gtk/gtkplacessidebar.c:3399 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2256 gtk/gtkplacessidebar.c:3597 msgid "_Stop" msgstr "_Hentikan" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2127 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2263 msgid "_Power On" msgstr "_Nyalakan" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2128 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2264 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "Lepa_s Kandar Dengan Aman" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2132 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2268 msgid "_Connect Drive" msgstr "_Sambungkan Kandar" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2133 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2269 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "Putuskan Kan_dar" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2137 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2273 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "Mulai Perangkat Multi-di_ska" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2138 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2274 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "Hentikan Perangkat Multi-di_ska" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2143 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2279 msgid "_Unlock Device" msgstr "B_uka Kunci Perangkat" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2144 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2280 msgid "_Lock Device" msgstr "_Kunci Perangkat" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2182 gtk/gtkplacessidebar.c:3148 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2318 gtk/gtkplacessidebar.c:3284 #, c-format msgid "Unable to start “%s”" msgstr "Tak bisa memulai \"%s\"" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2212 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2348 #, c-format msgid "Unable to access “%s”" msgstr "Tak bisa mengakses \"%s\"" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2421 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2557 msgid "This name is already taken" msgstr "Nama sudah dipakai" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2490 gtk/inspector/actions.ui:43 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2626 gtk/inspector/actions.ui:43 #: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:92 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:165 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:451 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2689 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2825 #, c-format msgid "Unable to unmount “%s”" msgstr "Tak bisa melepas kait \"%s\"" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2865 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3001 #, c-format msgid "Unable to stop “%s”" msgstr "Tak bisa menghentikan \"%s\"" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2894 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3030 #, c-format msgid "Unable to eject “%s”" msgstr "Tak bisa mengeluarkan \"%s\"" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2923 gtk/gtkplacessidebar.c:2952 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3059 gtk/gtkplacessidebar.c:3088 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Tak bisa mengeluarkan %s" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3100 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3236 #, c-format msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Tak bisa mem-poll \"%s\" untuk pergantian media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3381 gtk/gtkplacesview.c:1636 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3519 gtk/gtkplacessidebar.c:3579 +#: gtk/gtkplacesview.c:1636 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Buka dalam _Tab Baru" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3384 gtk/gtkplacesview.c:1646 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3523 gtk/gtkplacessidebar.c:3582 +#: gtk/gtkplacesview.c:1646 msgid "Open in New _Window" msgstr "Buka dalam _Jendela Baru" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3388 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3586 msgid "_Add Bookmark" msgstr "T_ambah Tanda Taut" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3389 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3587 msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3390 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3588 msgid "Rename…" msgstr "Ubah Nama…" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3394 gtk/gtkplacesview.c:1677 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3592 gtk/gtkplacesview.c:1677 msgid "_Mount" msgstr "_Kait" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3395 gtk/gtkplacesview.c:1668 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3593 gtk/gtkplacesview.c:1668 msgid "_Unmount" msgstr "_Lepas Kait" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3396 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3594 msgid "_Eject" msgstr "_Keluarkan" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3397 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3595 msgid "_Detect Media" msgstr "_Deteksi Media" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3842 gtk/gtkplacesview.c:1115 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4040 gtk/gtkplacesview.c:1115 msgid "Computer" msgstr "Komputer" @@ -2727,7 +2736,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" #: gtk/gtkplacesviewrow.c:470 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:69 -#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:40 +#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:51 msgid "Unmount" msgstr "Lepaskan Kaitan" @@ -3155,12 +3164,12 @@ msgstr "Hasil Cari" msgid "Search Shortcuts" msgstr "Pintasan Cari" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1018 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:274 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1018 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:275 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:280 msgid "No Results Found" msgstr "Tak Ada Hasil yang Ditemukan" -#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:287 +#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1024 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:288 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:293 gtk/ui/gtkplacesview.ui:368 msgid "Try a different search" msgstr "Cobalah pencarian lain" @@ -3742,7 +3751,7 @@ msgstr "Atribut" msgid "Defined At" msgstr "Didefinisikan Pada" -#: gtk/inspector/recorder.c:276 +#: gtk/inspector/recorder.c:278 #, c-format msgid "Saving RenderNode failed" msgstr "Penyimpanan RenderNode gagal" @@ -5114,47 +5123,47 @@ msgstr "V" msgid "Saturation" msgstr "Saturasi" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:43 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:44 msgctxt "emoji category" msgid "Smileys & People" msgstr "Senyum & Orang" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:56 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:57 msgctxt "emoji category" msgid "Body & Clothing" msgstr "Tubuh & Pakaian" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:70 msgctxt "emoji category" msgid "Animals & Nature" msgstr "Hewan & Alam" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:82 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:83 msgctxt "emoji category" msgid "Food & Drink" msgstr "Makanan & Minuman" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:95 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96 msgctxt "emoji category" msgid "Travel & Places" msgstr "Perjalanan & Tempat" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:108 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:109 msgctxt "emoji category" msgid "Activities" msgstr "Aktivitas" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:121 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:122 msgctxt "emoji category" msgid "Objects" msgstr "Objek" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:134 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:135 msgctxt "emoji category" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:147 +#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:148 msgctxt "emoji category" msgid "Flags" msgstr "Bendera" -- 2.30.2